Complete Guide to Certified Translation for Canadian Immigration
MG
Maria Garcia
Certified Translation Lead
January 1, 2024•7 min read

What is Certified Translation?
Certified translation is a translation accompanied by a signed statement from the translator attesting to the accuracy and completeness of the translation.
IRCC Requirements
Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC) requires certified translations for all documents not in English or French.
Who Can Certify?
- ✓A certified translator (member of a provincial translators association)
- ✓Any competent translator who signs a declaration
What Must Be Included?
- ✓Full translation of the original document
- ✓Translator's certification statement
- ✓Translator's name, signature, and date
- ✓Translator's contact information
Common Documents
- ✓Birth certificates
- ✓Marriage certificates
- ✓Divorce decrees
- ✓Academic transcripts
- ✓Police clearances
- ✓Employment letters
Tips for Success
- ✓Use clear copies - Faded or damaged originals can cause issues
- ✓Translate everything - Include stamps, seals, and handwritten notes
- ✓Match the format - Maintain the original document layout when possible
- ✓Keep copies - Always keep copies of originals and translations
Conclusion
Proper certified translation is essential for a smooth immigration process.
Topics
certifiedimmigrationIRCCCanadalegal
MG
Written by
Maria Garcia
Certified Translation Lead
Certified translator specializing in immigration and legal document translation.
Need Expert Translation Services?
Our team of specialized linguists is ready to help with your translation needs.


